Afinal, não é tudo português? - .

14 junho 2010

Afinal, não é tudo português?

Há uma certa gente que  acha que dizer certas palavras é do " mais povo" que há. Assim, há quem jure a pés juntos que se deve dizer:
- presente em vez de prenda;
- carteira em vez de mala;
- spa em vez de termas;
- salamandra em vez de fogão de sala;
- enterro em vez de funeral;
- possidónio em vez de piroso;
- criada em vez de empregada;
- retrete em vez de sanita ( é verdade);
- colégio em vez de escola;
- ...
Mas o que é isto? A língua portuguesa tem uma variante de sangue azul e eu não sabia? Ou será  apenas tialecto, como dizia a Ana Bola? Há alturas em que me sinto muito burra...

22 comentários:

  1. Que idiotice! Haha
    Será que há gente que não conhece a palavra SINÓNIMO? hihi


    Beijos querida, bom fim-de-semana!! :)*

    ResponderEliminar
  2. Risos... o português é muito traiçoeiro :S

    Beijos

    ResponderEliminar
  3. Eu digo quase todos os que não são "chiques"!
    kiss

    ResponderEliminar
  4. "Tialecto" não conhecia mas gostei. É comum quem não o é, querer parecer e depois aquilo sai tão forçado que se torna ridículo. É como diz uma amiga minha: "dêem-me prendas vermelhas ou presentes encarnados que eu fico feliz na mesma" :) Bjos e Boa Semana

    ResponderEliminar
  5. Tialecto é muito bom :)

    ResponderEliminar
  6. Isso há gente muito importante, que acha que deve falar assim com palavras muito caras e tal... haja paciência.

    Beijinhos grandes

    ResponderEliminar
  7. Espera, PÁRA TUDO!!!
    Mas eu disse, ali em cima, "bom fim-de-semana"?????

    Pronto, confirma-se. Estou louca!!

    A sorte é que já ninguém me leva a sério, caramba!

    Agora sim: BOA SEMANA! hihi
    Beijinhos! :)*

    ResponderEliminar
  8. Tialeco é muito bom!

    beijos doces e obrigada pela força (precisa-se)

    ResponderEliminar
  9. Eu digo blusa para camisola, sapatilhas para ténis, arfada para pão de Deus, pastel de natal para pastel de belém e toda a gente me chateia a cabeça.

    ResponderEliminar
  10. Querida Sofia;

    Ou isso, ou falar na 3ª pessoa. :)))
    Beijinho e boa semana com muitos sorrisos*

    ResponderEliminar
  11. ou ainda referir-se a si com o nome próprio . irrita.-me estes pessoas que não tem onde cair mortas mas fazem-se melhores que os outros. kis:)

    ResponderEliminar
  12. LOLOL... nunca tal tinha ouvido!

    ResponderEliminar
  13. Tialecto nunca tinha ouvido! Mas é mesmo isso! Olha eu digo vermelho, e prenda, digo funeral e mala! Agora anda-se por ai a dizer que se deve dizer carteira em vez de mala. Eu toda a vida disse mala, para mim carteira é para documentos, ou aquelas bolsas mais pequenas para cerimónia!

    Peneirices é o que é!

    ResponderEliminar
  14. Encarnado em vez de vermelho...

    ResponderEliminar
  15. Sofia para não estar a repetir tudo o que a Josefina escreveu, e muito bem, deixo-te com uma palavra que explica esse fenómeno: Snobismo!

    Beijoca

    ResponderEliminar
  16. LOL... era o que havia de faltar! Pessoas que se prendem com essas pequenas coisas quero-as a léguas!

    Kiss*

    ResponderEliminar
  17. É uma palhaçada!

    Eu por acaso uso a palavra presente, mas para mim uma mala é uma mala e uma carteira é aquele objecto mais pequeno onde colocamos cartões e dinheiro...

    Da mesma forma que para mim colégio é uma coisa e escola é outra...

    E a palavra retrete? Coisa horrível!!!

    É gente parola querida... muito parola!

    ResponderEliminar
  18. Olá.
    Tenho a dizer que gostei deste tipo de blog, onde encontramos palavras para refectir melhor como devemos dizer.
    Parabens.
    bjnho
    alice

    ResponderEliminar
  19. Ah Ah Ah!!!
    Bem, eu digo presente e não prenda mas... sempre utilizei mais esta palavra.
    Retrete lembra-me a minha bisavó, juntamente com palavras como retrato e telefonia :)
    Carteira toda a gente sabe que é para levar dinheiro e documentos, por sua vez a carteira leva-se na mala.
    Colégio e Escola lembram-me conceitos que nem me permitem substituir uma por outra expressão.
    Chamar criada acho mesmo ofensivo...
    E já agora para mim é vermelho, já alguma vez alguém leu a história do "capuchinho encarnado"?!!

    ResponderEliminar
  20. São pessoas possidónias, essas. Eu muitas vezes digo bolsa em vez de mala ou carteira. Sou mesmo pirosa, tá visto.

    Um Beijinho*

    ResponderEliminar
  21. Infelizmente conheço muitas pessoas destas,que fazem a distinção assim das palavras,é uma canseira ouvi-las falar, acredita!

    ResponderEliminar